19/10/2023

От кыз или сказ о принцессе От и охотнике Мергене на сцене «Астана Балет»

Афиша театра «Астана Балет» пополнилась еще одним спектаклем – национальным балетом-сказкой «От кыз». Надо сказать, что этот жанр в отечественной хореографии не так широко представлен, как хотелось бы. А ведь именно сказки служат не только расширению фантазии детей и формированию новой зрительской аудитории, но и активации архетипической матрицы, того коллективного бессознательного, что заложено в глубинах психики каждого из нас, в том числе и взрослого человека.

Несомненно, театр «Астана Балет» последовательно и неуклонно расширяет границы национального балетного репертуара. На сцене театра, с момента его основания, поставлено 9 национальных балетов и концертных программ, из них 6 созданы в творческом тандеме автора либретто Бахыта Каирбекова и хореографа-постановщика Мукарам Авахри. Это неудивительно, так как оба художника близки поэтическим способом восприятия мира и пластический язык Мукарам Авахри сродни образному поэтическому слову. Так и идея этого седьмого совместного проекта родилась в творческом общении.

«Когда у нас были гастроли театра с балетом «Султан Бейбарс» в Дубае, мы в дружеской беседе с Асель Тлектесовной и Бахытом Гафуовичем задумали создать сказочный балет по мотивам казахских мифов и легенд, - поделилась воспоминаниями о рождении этой идеи Мукарам Авахри.- И тогда Бахыт Каирбеков буквально в двух словах наметил сюжет сказки о изумрудной травинке, принцессе От, которая своей необыкновенной силой преодолевает все удары стихии и судьбы, являя собой символ витальности кочевого народа».

Как истинный кочевник, знаток казахского фольклора и культуры Бахыт Каирбеков отправил героев сочиненной им сказки в страну Высоких трав. Ведь именно она была мечтой наших предков, которые совершали своей ежегодный путь кочевья вслед за зелеными пастбищами. Либретто балета изобилует главными атрибутами сказки - символами и архетипами. В сказочной истории, написанной Бахытом Каирбековым, тесно переплетаются легенды и мифы с зашифрованными в них сакральными числами, названиями сезонов, которые использовали с древних времен кочевники. Имя принцессы тоже неслучайно. «От» - так называли казахи молодую траву, которая пробивалась первой сквозь остатки потемневшего снега, именно с ней связано то ощущение радости, которую они испытывали, направляя свои стада и табуны вслед за зеленеющими пастбищами. Период отамалы – сезон ненастий с 10 марта по 10 апреля, когда оживающая природа борется с непогодой. А победа ознаменовывается Днем Новой Жизни, праздником Наурыз – так отмечено в либретто балета.

В первоначальном варианте Бахыт Каирбеков давал характеристику каждому месяцу, прослеживал путь солнца, рождение, расцвет и увядание природы: «Я хотел дать современным детям основные понятия небесного календаря, хотел научить их читать азбуку небесную, - объясняет свой первоначальный замысел автор либретто. - Мы, кочевники, мыслим Новый год несколько иначе, как возрождение жизни после остановки кочевья на зимнюю стоянку – қыстау. «Үт келді, жұт келді» – говорят казахи об этой жуткой поре года». Не случайно олицетворением зимнего ненастья в балете стал Трехглавый Дракон - Жут.

Однако перевести космогоническое либретто автора на язык балета получилось не сразу. В творческом поиске хореографа и либреттиста была написано около десяти вариантов сценария балета. История о Принцессе Страны Высоких трав расширилась и дополнилась персонажами других легенд. Так появился в балете охотник Мерген, который, желая покорить сердце красавицы От кыз и хвастаясь своей силой и меткостью, поразил стрелой два солнца из трех светил на древнем небосклоне. И в наказание за это был превращен богом Тенгри в сурка. Этот персонаж в мифах известен как Tarbağan-mergen - «Сурок-стрелок». Так же, в последней версии либретто От кыз обрела родителей – отца Тенгри и мать солнце Кунсулу.  Появилась отсутствующая в первоначальном замысле любовная история, которая в финальном варианте стала центральной сюжетной линией. Хвастливый стрелок Мерген в балете перерождается не столько из-за наказания бога Тенгри, сколько благодаря зародившейся любви к От кыз и ее благотворному влиянию, что наглядно раскрывается в лирических дуэтах первого и второго акта.

Оригинальная музыка к балету была написана известной исполнительницей и автором песен Кариной Абдуллиной. Это уже второй балет, созданный ею в сотворчестве с коллективом театра «Астана Балет». Музыкальная партитура спектакля точно следовала замыслу хореографа и отличалась сюитной формой, ритмичностью и простотой запоминающихся мелодий. Главный дирижер театра «Астана Балет» Арман Уразгалиев в рекордно короткие сроки подготовил с оркестр к премьере, отметив и подчеркнув в своем прочтении партитуры балета дансантность и мелодичность музыки.

Оставив глубокий анализ музыкальной партитуры музыковедам, отметим только, что в музыке яcно прослеживаются темы нежной травинки, хана Тенгри, охотника Мергена и других персонажей. Но некоторая фрагментарность распадающейся на отдельные номера музыкальной ткани лишила исполнителей возможности более глубоко проработать психологический рисунок своих персонажей, мотивы их действий. Драматургической линии спектакля явно не хватало действенных мизансцен, логических переходов от одной сцены к последующей.

Хотя даже в предполагаемых постановщиками обстоятельствах исполнители главных партий балета смогли создать яркие образы. Такие, как нежная, но стойкая От кыз в исполнении Назерке Аймухаметовой. Балерина с прекрасными внешними данными очень точно передала пластичными руками и каким-то декадентским изломом корпуса затейливый рисунок хореографии Мукарам Авахри. Ведущая солистка театра, исполняя технические сложности партии, сумела сохранять внутреннее состояние героини, одновременно хрупкости и силы.

Охотник Мерген, в первый день премьеры исполненный ведущим солистом театра Сундетом Султановым, был искренен и благороден в дуэтах, блистал техникой в сольных вариациях и составив безупречную балетную пару с Назерке Аймухаметовой,

Во второй день премьеры главные партии исполнили первая солистка театра Анар Дукиева и молодой, но уже хорошо знакомый публике своими яркими ролями артист Ерканат Ермагамбет. В этом исполнении образ От кыз предстал скорее сильным и самостоятельным, нежели нежным. Что, впрочем, вполне отвечало ее взаимоотношениям с Мергеном Ерканата Ермагамбет. Артист с яркой харизмой и острохарактерной манерой поведения на сцене создал неоднозначный образ охотника – хвастливого и самоуверенного. Тем впечатляющим было его превращение в сурка (эту гротесковую партию в балете ярко и смешно исполнил Артемий Сеялов).

Владыка Неба Тенгри в исполнении ведущего солиста Уэсли Корвальо широкими полетными прыжками рассекал пространство сцены в экспозиции балета, а Богиня Солнца Кунсулу (Асель Жангаскаева) и Богиня Луны Айсулу (Риза Канаткызы) блистали красотой и потрясающими костюмами.

Костюмы и декорации к балету были созданы по эскизам Айгерим Алтыбасаровой и это ее первый опыт работы в качестве художника-постановщика балетного спектакля. Однако большой опыт работы в fashion-индустрии и базовое образование дизайнера одежды позволили ей создать стильные и удобные для танца костюмы. Особенно удался костюм От кыз, полупрозрачный, с растительным узором, плавно и грациозно переходящим в головной убор. Он очень точно передавал образ изумрудной травинки, подчеркивал рисунок хореографии и не мешал балеринам двигаться.

В сценографии были использованы традиционные мягкие декорации и видеопроекции, созданные Нурланом Керей. Помирить декорации с видео существенно помог грамотно выставленный обладателем театральной премии «Золотая маска» Денисом Солнцевым свет. И это уже не первая успешная работа известного художника по свету с театром «Астана Балет».

При всей важности всех компонентов спектакля в балете главным выразительным средством все-таки является танец. И в этот раз Мукарам Авахри, давно привлекшая внимание исследователей своим неординарным пластическим мышлением и языком, выбрала для постановки лексику классического танца. Традиционным было и построение спектакля: вариации-экспозиции героев балета; массовые сцены - ласточек, цветов, радуги, джейранов; лирические дуэты главных и второстепенных персонажей (От кыз – Мерген, Тенгри-Кунсулу, две змеи) и финальный апофеоз, танец-ликование. Образ Мергена-сурка был решен с помощью гротескового танца с элементами акробатики, что вполне оправдано характером и ролью этого персонажа в спектакле. А также образ Жута был решен сценографом и хореографом с помощью огромного сшитого из легкой струящейся ткани фигуры Трехглавого Дракона, который двигался по сцене с помощью одетых в черное трико артистов кордебалета.

Вместе с тем хореограф снова продемонстрировала незаурядность и оригинальность работы с пластикой тела. Это и необычные руки-тычинки алых маков; тонкая пластическая характеристика образа изумрудной травинки; пластический образ змей и многие другие яркие находки. Быть может мы не увидели в этом балете тот мощный пластический поток, которым так привлекательны и уникальны такие предыдущие балеты хореографа как «Саломея», «Султан Бейбарс» и другие, уносящие зрителей в оригинальный мир фантазии Мукарам Авахри. Вместе с тем, красота и законченность отдельных номеров не вызывает сомнений. Изобретательный, переливающийся всеми цветами радуги танец подруг От кыз в первом акте; красочный танец маков; очень красивый танец золотых колосьев во втором акте – все эти сцены из балета вполне могут быть представлены отдельными номерами и несомненно, при желании могут существовать автономно и стать украшением любой концертной программы.  

Можно поздравить театр с первым национальным детским спектаклем о великой силе Принцессы От. И о том, что весной солнце будет последовательно отвоевывать у зимы пядь за пядью бескрайные снежные просторы, на которых сквозь уже потемневший и подтаявший снег неизменно будут пробиваться и тянуться к солнцу изумрудные, нежные и очень стойкие ростки первой травы.

В ритуале Времен года, о котором попробовали рассказать нам авторы детского балета, заложен глубокий̆ смысл: жить в согласии с Природой, Космосом, в согласии с движением Вселенной.

Автор: Флюра Мусина, балетный критик